www.diariocritico.com
Acerca de la identidad literaria uruguaya

Acerca de la identidad literaria uruguaya

martes 26 de enero de 2010, 01:47h

 En la esquina le estando dando vueltas al tema de la literatura uruguaya. Hay dos grupos definidos: los que dicen que no existe porque nuestra lengua vino de España y los que afirman convencidos lo contrario. Los argumentos de unos y otros se asientan en el idioma. Dicen unos que al no haber literatura en lengua autóctona la hecha en castellano es extranjera. La contestación es contundente en el sentido de que en las tierras de Artigas el 95% de los habitantes descendemos de los barcos y no de las etnias aborígenes.

 Se acerca don Jose Gervasio al que bombardean cada uno con sus argumentos. Quieren sumar al viejo periodista jubilado al debate. El primero que su pregunta asegura que el instrumento principal de toda literatura es la lengua por medio de la cual llegamos a los lectores. Recuerden el ejemplo de la corte zarista. Allí la lengua culta era el francés por lo tanto los rusos que escribían en ese idioma no hacían literatura rusa porque no cultivaban su propia lengua.

--- Bueno, muchachos. Veo que están muy intelectuales hoy. Se olvidaron de los goles de Peñarol y están hablando de literatura uruguaya. Me alegro. Pero la verdad es que es más fácil comentar un gol de Fernando Morena que delimitar la naturaleza de la literatura hecha en el Uruguay. La cosa no es moco de pavo.

--- De acuerdo, don José, pero tendrá una opinión. Para nosotros es importante dejar bien clarito si somos una copia o un original. Entenderá que el futuro puede ser o no esperanzador dependiendo de nuestras bases fundacionales. Los políticos andan jodiendo con la identidad que si somos orientales que si somos herederos del federalismo artiguista.

--- Ta, botijas…entiendo pero el tema se las trae. Piensen que tal como lo plantean  podemos quedarnos de un escobazo sin los maravillosos cielitos de Bartolomé Hidalgo y sin himno nacional porque tanto la música como la letra vinieron de Europa. Me parece que somos una copia porque al original lo hicieron mierda. Muy mal o requetemal diría yo. Pero pensemos que nuestro original no era el de los incas, mayas o aztecas. Con todos los respetos para nuestros indios que además de ser pocos estaban en el neolítico.

--- Entonces quiere decir que no tenemos una literatura uruguaya. Si usted se suma a los copiones debe reconocer que así no se va a ningún lado.

--- No, no digo eso. Digo que somos hijos de tanos y gayegos. Si no heredamos nada de los llamados charrúas fue porque no conocían la escritura. Haber si con un ejemplo lo aclaramos un poco. Para ustedes Juana de Ibarbourou es la encarnación de la buena literatura tanto en poesía como en prosa. En la escuela disfrutaron con Chico Carlo y con El cántaro fresco. Los apellidos de de doña Juana eran Fernández Morales. El Ibarbourou es el apellido del marido. Su padre era un gayego de Vilanova de Lourenzá que le leía a su única hija poemas de Rosalía de Castro debajo de la parra familiar allá en Melo [capital del departamento de Cerro Largo].

 

--- Claro que si don José. La obra de doña Juana nos marcó mucho. Aún recordamos personajes y lugares. Aquel Perico suyo está con nosotros. Pero lo que no sabemos es su legitimidad. Si es uruguaya de verdad o simplemente recrea historias al estilo de Juan Ramón Jimenez y su Platero y yo.

---  Uy, uy. Me equivoqué de ejemplo. Les pongo otro: el de Horacio Quiroga. El gran salteño que también tiene apellido gayego (ya que en Galicia la queiroa o queiruga es el nombre de un arbusto perenne del género Erica, Calluna e Daodecia) vivió la mayor parte de su vida en Argentina (primero en Buenos Aires y luego en la selva de Misiones). Lo consideramos nuestro y nos rompe las bolas que algún crítico ande buscando paralelismos con Poe. Si analizamos la temática de Quiroga no la podemos denominar como uruguaya porque nosotros no tenemos selva y aquí nadie habla guaraní. Entonces se nos complica porque sólo sería uruguaya la narrativa de doña Juana. Les dejo los dos ejemplos sobre la mesa para que otro día podamos seguir enrollando el hilo de la cometa.

En la esquina montevideana
Manuel Suárez Suárez

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (2)    No(0)

+
0 comentarios