Busquets ho ha dit durant la presentació del llibre Carta al Papa d'un creient crític (Ara Llibres), en un acte a Òmnium Cultural a Barcelona al qual han acudit cent persones.
Lluís Busquets afirma que l'Església "tem el veritable missatge de l'Evangeli, i per això el mistificador", i que s'ha convertit en "una multinacional amb perills de fonamentalisme".
En la presentació del llibre, l'economista i president de Justícia i Pau, Arcadi Oliveres, ha assegurat que Busquets és un cristià "profund" que llança una crítica severa a l'Església per estar massa a prop del poder, el que a Espanya implica "trencar el Concordat" amb el Vaticà i renunciar a "subvencions" de l'Estat si aquest no dóna suport també a les altres religions. Ha destacat també la "opacitat" econòmica vaticana.
La teòloga protestant Nathalie Reverdin ha recordat que Luter no tenia objectius antieclesial, sinó que exigia canvis profunds, i Busquets "no crida a la deserció, l'apostasia ni la ruptura, sinó a un canvi des de l'Església".
La protestant suïssa -que ha dit participar a títol personal- ha explicat que, en els 25 anys que fa a Catalunya, tots els sacerdots "dialogants" que ha conegut havien estat a l'estranger i tenen un tarannà ecumènic.
El president del Centre ecumènic de Catalunya, el sacerdot Joan Botam, ha constatat que el llibre de Busquets posa passió, fe i esperança en "les tres complexitats" del llibre: pel destinatari de la carta ("en lluita amb ell mateix i amb el seu entorn "), per l'Església i per Catalunya, ja que demana una Conferència Episcopal Catalana.
L'historiador de la UAB Jaume Botey -membre de Cristians pel Socialisme i de Cristianisme del Segle XXI- ha destacat que el llibre reclama recuperar la visió de Jesús "des de la Història i des de baix: des dels pobres i els perdedors", mentre que l'Església "està tenint molts problemes per evangelitzar des dels perdedors".
Per això, avisa que no es pot evangelitzar des del poder, i s'ha preguntat què quedarà de la visita de Benet XVI per els perdedors, i ha instat a aprofitar la immigració musulmana per comprendre altres visions de Déu.
A més, Botey ha lamentat la manca d'encaix de l'Església amb la modernitat -ha destacat la ciència, el sexe-. Tot i així, ha demanat esperança, perquè la Història està "plena de pujades i baixades".
Que es tradueixi a l'espanyol
Per acabar, tant ell com Oliveres han desitjat que el llibre es tradueixi al castellà perquè el seu missatge arribi també a tots els espanyols que vagin a la Jornada Mundial de la Joventut de 2011, a Madrid.
Ja es van traduir al castellà els assajos de Busquets Última notícia de Jesús de Natzaret i La història oculta. Maria, mare de Jesús, i Maria Magdalena (Destino), dos llibres dels darrers anys, a més de la novel·la El testament de Moisès.