www.diariocritico.com
Se viene el II Congreso de Lenguas Minorizadas

Se viene el II Congreso de Lenguas Minorizadas

martes 25 de noviembre de 2008, 15:28h
Organizado por la Fundación Xeito Novo

La lengua cumple un papel fundamental en la conformación de la identidad de grupos sociales. Comúnmente estos grupos se conforman en torno a una o más lenguas. Dado el estatus que los hablantes, la sociedad y los Estados confieren a las distintas lenguas, algunos grupos suelen ser privilegiados en desmedro de otros. Esta situación, que en la mayoría de los casos puede resultar conflictiva, produce una desventaja para los hablantes de aquellas lenguas desplazadas.

El desplazamiento de estos grupos lingüísticos da lugar a un proceso de "minorización", que se inscribe dentro de una relación de poder. Es por ello que se habla de lenguas "minorizadas". Estas lenguas se utilizan en ámbitos cada vez más restringidos y dejan de ser un vehículo de comunicación para determinadas prácticas sociales.

El II Congreso de Lenguas Minorizadas busca crear un espacio donde exponer las problemáticas vividas por los hablantes de estas lenguas. Busca dar cuenta de cómo los grupos lingüísticos minorizados conforman su identidad a partir de la lengua y, en un marco más amplio, cómo se constituyen a sí mismos en relación con la/s lengua/s coexistente/s.

La cultura de un grupo social se extiende más allá de la lengua. Por este motivo, se incluirá la participación de grupos musicales relacionados con las lenguas en cuestión.

El II Congreso de Lenguas Minorizadas es un espacio para la difusión de las prácticas lingüísticas y culturales comúnmente acalladas. Para ello se convoca en un marco de diversidad y respeto a representantes de pueblos originarios, inmigrantes y descendientes de inmigrantes. Se espera una vez más contar con la presencia de lingüistas, académicos y especialistas en diferentes lenguas minorizadas.

En esta oportunidad se propone reflexionar en torno a la problemática de la educación multilingüe, destacando su importancia como herramienta para la convivencia de los distintos grupos sociales.
Objetivos

    * Tratar la situación de las lenguas minorizadas y sus hablantes a partir de las políticas lingüísticas y educativas implementadas en los diferentes territorios.
    * Generar un espacio de discusión sobre la globalización, nacionalización y diversidad cultural.
    * Reflexionar sobre las distintas estrategias para la promoción de las lenguas.
    * Reflejar la diversidad musical de los grupos lingüísticos minorizados.

Ejes

    * Políticas lingüísticas y educación
    * Herramientas didácticas para la educación mulitilingüe
    * Formación docente para la educación multicultural
    * Medios de comunicación y nuevas tecnologías en la educación multilingüe
    * Educación y familia: su rol en la transmisión del lenguaje
    * Cultivo y codificación de la lengua para su uso en el ámbito escolar
    * Sociedad multicultural: desafíos en torno a su construcción

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

Sede: Delegación de la Xunta Galicia en Buenos Aires, ubicada en 25 de Mayo 555, pleno microcentro de Buenos Aires

Viernes 28.11.08

10:00 hs. Acreditaciones

10:15 hs.  Acto de APERTURA
Gustavo FERNANDEZ - Director de la Fundación XEITO NOVO
Ignacio MAZZEO- Coordinador del Congreso de Lenguas Minorizadas
María Luz MARCHIO Coordinadora del Congreso de Lenguas Minorizadas
Facundo REYNA MUNIAIN - Coordinador del Congreso de Lenguas Minorizadas
Agostina WELER - Coordinadora del Congreso de Lenguas Minorizadas

PANEL: EL GUARANÍ
Lenguas en contacto y diversidad cultural: proyecto AVAKOTEPA

10:30 hs. "Formación docente para la educación multicultural"
Dora Felicia BOBADILLA DE CAZAL (Facultad de Filosofía y Ciencias Humanas, Universidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción")
 
10:50 hs. "La influencia de la familia en el proceso de enseñanza- aprendizaje de un grupo de escolares de la ciudad de Pilar" (Paraguay)
Mónica Mirian RODRÍGUEZ DE PAREDES (Facultad de Filosofía y Ciencias Humanas, Universidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción")

11:10 hs. "La recopilación de diccionarios a partir de corpus lingüísticos: DRAC - Diccionario de Referencia del Guaraní Contemporáneo"
José M. RODRIGUES (Facultad de Filosofía y Ciencias Humanas, Universidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción")

11:30 hs. "Herramientas de análisis, léxico de corpus para la lengua guaraní en entorno Web (Wavakotepa) y Escritorio (Davakotepa)"
Raúl ORUÉ ROTELA (Facultad de Filosofía y Ciencias Humanas, Universidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción")

11:50 hs. "Importancia del soporte Social de una lengua"
Teresa DEJESÚS GONZÁLEZ DE BENITEZ (Facultad de Filosofía y Ciencias Humanas, Universidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción")

12:10 hs. "Sociolingüística Laboviana: principios para sobrepujar diferencias"

Francisca Paula SOARES MAIA (Universidade Federal Minas Gerais)

12:30 hs. INTERVALO

PANEL: EL GUARANÍ, WICHÍ Y RANQUEL
12:50 hs. "Interculturalidad y bilingüismo en contextos multiétnicos y plurilingüísticos: Las comunidades indígenas del norte de Salta"
Silvia HIRSCH (FLACSO)

13:10 hs. "Funciones sociales y discursivas de la lengua wichí del Chaco Salteño"
Silvia Andrea SPINELLI (Universidad Nacional de La Pampa-CONICET)

13:30 hs. "El impacto de la EIB en los pueblos indígenas del Chaco salteño. Escribir la propia historia"
Julia S. ZIGARÁN (Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Salta)


13:50 hs. "Narraciones ranqueles en español. Fonología: Elementos prosódicos y valoraciones subjetivas"
Lucía Inés RIVAS (Universidad Nacional de La Pampa)

14:10 hs. INTERVALO

PANEL: EL CATALÁN
15:30 hs. "Breve repaso histórico-crítico de los materiales destinados a la enseñanza del catalán como lengua extranjera"
Thiago Mori, representando a Esther Barnet, Joaquim Obrador (Casal de Catalunya de Buenos Aires)

PANEL: EL FRANCÉS QUEBEQUENSE
16:20 hs. ¨La lucha y defensa del francés quebequense contra el monopolio del inglés en el continente americano¨
Romina METTI (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)

16:40 hs. INTERVALO

PANEL: EL GALLEGO
17:00 hs. "Galicia Extramuros. Política lingüística implícita en Galicia: la difusión virtual de los "lectorados do exterior"
Susana BLANCO (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)

17:20 hs. "Los amigos de la libertad: asociaciones pro-castellano en la Galicia actual"
Patricia BOUZAS (Cátedra Libre de Estudios Gallegos "Alfonso Castelao", Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)

17:40 hs. "Del Siglo XIX en España a la Argentina de 1939: representaciones de los gallegos en el film /Cándida/ de Niní Marshall"
Paola PEREIRA (Cátedra Libre de Estudios Gallegos "Alfonso Castelao", Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)

18:00 hs. "El debate sobre la norma ortográfica del gallego: una mirada a la producción lexicográfica monolingüe"
Daniela LAURÍA (Cátedra libre de Estudios Gallegos "Alfonso Castelao", Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)


Sábado 29.11.08

10:00 hs. APERTURA

PANEL: EL GAÉLICO IRLANDÉS Y ESCOCÉS
10:15 hs. "El gaélico irlandés"
Ferry O´KILLIAN (Fahy Club)

10:45 hs. "Togail neo ionnsachadh na Gàidhlig? (incorporando o aprendiendo el Gaélico)? Transformaciones en los patrones de adquisición y mantenimiento de la lengua gaélica"
Guillermo SANTANA MCKINLAY (Director de Cultura y Lengua Gaélica del Coro CEOLRAIDH)

PANEL: EL HEBREO
11:30 hs. "Políticas lingüísticas en Israel: la reconstrucción de una lengua muerta durante dos milenios: el caso del hebreo"
Damián Eric STIGLITZ (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)

PANEL: LENGUA E IDENTIDAD
11:50 hs. "Lengua, historia y nación: sentidos en conflicto"
 Mara Ruth GLOZMAN (Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires/ CONICET)


12:10 hs. INTERVALO

PANEL: EL GUARANÍ
12:30 hs. "Políticas Lingüísticas.  El rol del Estado y de la Sociedad civil en la estatalización del guaraní para la construcción de la democracia con desarrollo humano"  
Miguel Ángel VERÓN (Fundación YVY MARAE´Y)

13:10 hs. "Plasticidad cerebral: la importancia del aprendizaje de un segundo idioma desde la primera infancia"  
Mirta Alicia COX (Cámara de Diputados de la Nación)

13:30 hs. "Lenguas en contacto: español-guaraní. Educación e interculturalidad"

Karina Laura FERNÁNDEZ (Pontificia Universidad Católica Argentina / IUNA)

13:50 hs. INTERVALO

PANEL: EL QUICHUA SANTIAGUEÑO

15:00 hs. "El quichua santiagueño"
Valeria García
Prof. Alejandro LEW
Prof. Mercedes PALACIO (Laboratorio de Idiomas-UBA)
Mario TEBES
Gabriel TOREM (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)

PANEL: EL QOM

16:00 hs. "Preservación de la lengua y cultura Toba en contexto urbano, caso de la comunidad toba de Derqui"
Lic. Patricia DANTE (Instituto de Lingüística, Sección Lenguas Indígenas, Universidad de Buenos Aires)
Dra. Cristina MESSINEO (Instituto de Lingüística, Sección Lenguas Indígenas, Universidad de Buenos Aires)
Sr. Mauricio MAIDANA (Comunidad Daviaxaiqui, Derqui - Pcia. de Buenos Aires)

17:00 hs. CLAUSURA DEL II CONGRESO DE LENGUAS MINORIZADAS
Presentación de grupos musicales de las lenguas participantes del II CLM

Reina Mora                     Grupo de música Qom
OGHAM                                     Kéilí Band
Sikuris del arcoiris         Tradicional andino
Ceolraidh                        Coro gaélico
Herbadaboa                    Folk galego

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (2)    No(0)

+
0 comentarios