www.diariocritico.com

El rumano y el catalán tienen 1.500 palabras idénticas

Cataluña invita a los rumanos a aprender catalán para prosperar socialmente

Cataluña invita a los rumanos a aprender catalán para prosperar socialmente

jueves 08 de abril de 2010, 14:51h
La consellera de Acción Social y Ciudadanía de la Generalitat de Cataluña, Carme Capdevila, instó este jueves a los rumanos en Cataluña a aprender catalán para prosperar socialmente, en la presentación hoy de la guía 'Vivir el Cataluña. Aprendamos catalán desde el rumano', promovida por la Secretaría por la Inmigración y la de Política Lingüística del Govern catalán.
En rueda de prensa, la consellera afirmó que esta guía de autoaprendizaje del catalán tiene por objetivo garantizar la cohesión y ofrecer un ascensor social para los inmigrantes rumanos. Hablar catalán "aumentará su autonomía en la vida cotidiana y ampliará sus relaciones sociales y oportunidades laborales", según explicó.

   Destacó que los rumanos son el segundo colectivo de inmigrantes en Cataluña, y que su número casi se ha doblado en cuatro años, al pasar de 51.000 personas en 2006 a 98.342 empadronados en julio de 2009, por la entrada de Rumanía en la Unión Europea en 2007. Son uno de los grupos que mejor están resistiendo la crisis, dijo, y apuntó que se trata de una población joven con una buena inserción laboral.

   El vicepresidente de la Generalitat catalana, Josep-Lluís Carod-Rovira, subrayó que aprender catalán "no es un capricho cultural", sino que es indispensable para mejorar las oportunidades de trabajo y para evitar fracturas sociales.

   "Pocos países de la UE están tan comprometidos con la gestión de la diversidad como Cataluña", aseguró Carod, y recordó que hace diez años tan sólo albergaba a 588 rumanos. Asimismo, remarcó que tanto el rumano como el catalán son lenguas romances y que tienen 1.500 palabras idénticas, lo que facilita su aprendizaje.

   Los 10.000 ejemplares de la guía, que incluye un CD con la locución de los contenidos y diálogos del libro, se distribuirán de forma gratuita entre las entidades y agentes que están en contacto con rumanos, así como al Consorci per la Normalització Lingüística, bibliotecas públicas y escuelas.

  El Govern catalán está ultimando una guía en bereber y otra en urdu, que se sumarán a las ya existentes en árabe y chino. La colección se enmarca en el Pacto Nacional por la Inmigración de Cataluña y en el Plan de Ciudadanía e Inmigración 2009-2012.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (2)    No(0)

+
0 comentarios