www.diariocritico.com

Asegura que gastará menos en su traducción: sólo serán... 110.000 euros

El Gobierno recupera la fórmula del 'y tú más' contra Zapatero a costa de la web de Moncloa

El Gobierno recupera la fórmula del 'y tú más' contra Zapatero a costa de la web de Moncloa

miércoles 05 de septiembre de 2012, 18:49h
El Gobierno destinará 110.745 euros el próximo año para la traducción de los contenidos de la página web de la Moncloa, según figura en la licitación del contrato que publicó el pasado sábado el Boletín Oficial del Estado (BOE). Se trata de un importe inferior en 10.000 euros a lo que se gastó el Ejecutivo de José Luis Rodríguez Zapatero en 2010.
Según un comunicado del Ministerio de la Presidencia, el contrato para cubrir esos servicios durante el 2010 y sus prórrogas en 2011 y 2012 ascendió a 120.000 euros por año y la licitación para el próximo año "rebaja esa cantidad", lo que "representa un ahorro de 9.254 euros".

   Además, el Ejecutivo de Rajoy subraya que el contrato en vigor contempla únicamente la traducción al inglés, mientras que el licitado para el 2013 "amplía las posibilidades de traducción a más idiomas, lo que supone un incremento de las prestaciones a un precio inferior".

   En concreto, se pretende contratar a una empresa especializada que preste apoyo técnico para traducir los contenidos de la web de La Moncloa (www.lamoncloa.gob.es) en inglés, francés y alemán, según consta en el pliego de prescripciones técnicas consultado.

   Sin embargo, se señala además que si la empresa ofertara la traducción de otros idiomas como árabe, chino italiano, japonés, portugués o ruso, el contrato "podría incluir la traducción directa e inversa de los mismos".

   La fecha límite para la presentación de ofertas o de solicitudes de participación finaliza el 24 de septiembre en el Registro General del Ministerio de la Presidencia, según figura en el anuncio de licitación que ha publicado el BOE.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (2)    No(0)

+
1 comentarios