www.diariocritico.com
Lecturas y reproches

Lecturas y reproches

lunes 24 de marzo de 2008, 00:05h

Si nos examinaran, los bolivianos nos aplazaríamos en Geografía. Si el Gobierno la estudiara, sabría que entre Cuba, Venezuela, Irán y Bolivia hay diferencias sustanciales. Cuba, por ejemplo, es una isla rodeada de agua; Venezuela es una isla rodeada de petróleo e Irán es una isla rodeada de ayatolás. Bolivia, en cambio, es una isla sin mar, rodeada de cinco países.

Hace poco, unas bellezas bolivianas nos dejaron pasmados. Ignoraban con qué países limita Bolivia. Algo parecido ocurre con los políticos que hablan de Bolivia sin conocer su geografía. Al no leer libros, algunos ministros no saben de qué va la cosa. Y aunque viajan por el país en aviones y helicópteros chéveres, tampoco llegan a conocerlo. Otros han tomado el poder para aprender lo que no aprendieron en la escuela.

Los periodistas no son la excepción. En una noticia titulada “Santa Ana comienza a inundarse” se transcribe, entrecomillada y sin citar la fuente, esta lección de Geografía: “Por otro lado, regiones como Riberalta reciben las aguas del río Beni, desde La Paz (sic), y del Madre de Dios, que se alimenta de caudales del Perú (sic), formando el río Madera (sic) que avanza ‘a’ (sic) Pando” (La Razón, 17/02/08). ¡Vaya por Dios! Primero, Riberalta es una ciudad, no una región. Segundo, resulta innecesario —en una nota periodística— citar las fuentes de los ríos. Y tercero, el río Madera adopta este nombre en territorio brasileño, al unirse el río Mamoré con el río Abuná, en el extremo noreste del departamento de Pando. El río Madre de Dios confluye en el río Beni frente a Riberalta y a partir de allí, el río sigue llamándose Beni y no Madera como dice la cita del periodista.

Otro caso de desconocimiento geográfico es la noticia, procedente de Georgetown, que nos informa de que fueron “liberados en Guayana (sic) bolivianos, acusados de tráfico de cocaína” (El Deber, 07/02/08). Guayana es el nombre de una región, pues hay varias Guayanas: Guayana venezolana, Guayana brasileña, Guayana francesa, Guayana holandesa (hoy Surinam) y Guayana británica (hoy Guyana / capital: Georgetown). La noticia debió titularse: “Liberados en Guyana…” y no Guayana. ¿Qué pasa en nuestras escuelas? ¿Ya no se enseña Geografía?

En un artículo de opinión se dice que “los partidos sólo actúan en función ‘a’ (sic) sus intereses” (La Prensa, 14/01/08). Lo correcto sería escribir: “Los partidos sólo actúan en función ‘de’ sus intereses”, lo cual es, por desgracia, la puritita verdad.

Hace tiempo un periódico nos informó de una presunta división en el seno de Podemos. “La pugna por la presidencia del Senado develó (sic) la existencia de dos grupos ‘al’ (sic) interior del opositor Poder Democrático Social” (ED, 16/01/08). Ante todo, no existe el verbo “develar”. Apremiado por las prisas, el cronista quiso decir: “…reveló la existencia de dos grupos”. Confundió, pues, la palabra “develar” con el verbo “debelar”, que sí existe con otro significado. Debelar significa vencer al enemigo por la fuerza de las armas. No es lo mismo “revelar” un secreto que “debelar” (con b) una conjura. La noticia dice que tal descubrimiento se produjo “al” interior de Podemos. Debería escribirse: “…reveló la existencia de dos grupos ‘en’ Podemos”. La preposición “en” (del latín in) quiere decir “dentro, interior”, expresa relación de lugar y no hace falta decir “en el interior”.

Leo: “Según el último reporte (sic) de Defensa Civil y del Ministerio de Salud…” (ED, 15/02/08) ¿Por qué usar “reporte”, copia del inglés report, en vez del castellano “informe”? Debe decirse: “Según el último informe…”.

* Escritor

[email protected]

Tomado de la edición de La Prensa 23/03/2008

 

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (2)    No(0)

+
0 comentarios