www.diariocritico.com
La Mesa del Congreso aprueba el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja, con el PP en contra
Ampliar
(Foto: Congreso de los Diputados)

La Mesa del Congreso aprueba el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja, con el PP en contra

miércoles 13 de septiembre de 2023, 17:15h

La Mesa del Congreso ha votado este miércoles que las lenguas cooficiales (catalán, euskera y gallego) puedan utilizarse en el pleno del Congreso desde el martes que viene, 19 de septiembre.

Día en que se debatirá precisamente la proposición que reforma el Reglamento para su implantación definitiva, aunque los letrados de la Cámara han advertido de su "dificil" implantanción.

Además de las lenguas cooficiales que requerirán traducción simultánea de varios intérpretes, los diputados que lo deseen podrán hablar en otras lenguas no oficiales, como el aragonés o el bable, siempre que el propio parlamentario se autotraduzca utilizando el tiempo de intervención.

De esta forma se pone en marcha el uso en el Congreso de las lenguas diferentes del castellano, que empezarán a escucharse en el pleno del martes 19, que comenzará a las 12:00 horas, así como en el debate de investidura del líder del PP, Alberto Núñez Feijóo, los días 26 y 27 de septiembre.

Para ello, según fuentes parlamentarias a 'TVE', la presidenta del Congreso, Francina Armengol, va a dictar una resolución para que se pueda usar el catalán, gallego y euskera en la sesión plenaria del próximo martes. Estas mismas fuentes han explicado que habrá un sistema para hacerlo posible.

Se contratarán traductores

Además, estas mismas fuentes parlamentarias han explicado que la traducción del catalán, el gallego y el euskera estará garantizada puesto que el Congreso contratará a los traductores que estime oportunos y que ya venían trabajando en el Senado.

Además, la institución cuenta con los auriculares necesarios para que todos los presentes en el hemiciclo puedan entender a todos los oradores que usen estas lenguas cooficiales.

Con esta decisión, el PSOE y Sumar dan cumplimiento al anuncio que realizó Armengol en el discurso que pronunció tras su elección el pasado 17 de agosto, cuando aseguró que las lenguas cooficiales podrían utilizarse desde ese mismo momento.

El uso del catalán, el gallego y el euskera fue la condición que los grupos independentistas de ERC y Junts pusieron al PSOE para apoyar la elección de Armengol y garantizar así una mayoría progresista en la Mesa de la Cámara.

Los letrados creen "muy difícil" su aplicación a "corto plazo"

Sin embargo, los letrados del Congreso de los Diputados han avisado de que resultará "muy difícil" aplicar el uso de las lenguas cooficiales en toda la actividad parlamentaria "a corto plazo", ya que la reforma del Reglamento que se plantea para esta implantación afecta al "entero funcionamiento de la Cámara".

El PSOE, Sumar, ERC, Bildu, PNV y BNG registraron la semana pasada la reforma con la intención de que pueda entrar en vigor durante el debate de investidura del líder del PP, que se celebrará en el Pleno del Congreso el 26 y 27 de septiembre.

En un escrito, los letrados señalan que aunque la proposición de reforma del Reglamento reconoce a los diputados un derecho general a utilizar el catalán, del euskera y del gallego "sin limitaciones" y en todos los ámbitos de la actividad parlamentaria, en realidad "resulta de muy difícil, si no imposible aplicación en sus términos, al menos de forma inmediata o a corto plazo".

"La reforma planteada afecta de manera integral a todos los procedimientos, así como a todos los plazos reglamentarios, y por ende, al entero funcionamiento de la Cámara", advierten los letrados, que, no obstante, reconocen el derecho de los diputados a usar lenguas oficiales distintas del castellano en la Cámara, y no ponen objeción a que la iniciativa se tramite de forma directa y en lectura única.

Advierten de que afectará a la "inmediatez"

Los letrados, en un primer análisis, inciden en que la actividad parlamentaria, en todos su ámbitos, está determinada por el principio de inmediatez y debe ajustarse a plazos tasados "y generalmente breves", que con el uso de la lenguas cooficiales "difícilmente podrán cumplirse", ya que como paso previo a su tramitación han de traducirse las iniciativas y los documentos que se presenten.

En este sentido, el escrito señala que sería necesario para mayor garantía jurídica "replantear todos los procedimientos parlamentarios, tal y como los mismos se encuentran actualmente configurados".

"Por otro lado, ha de tenerse en cuenta la naturaleza reservada e incluso secreta de determinadas reuniones", señala la anotación, en referencia a los temas que trata por ejemplo la Comisión de secretos oficiales.

Los letrados recalcan que en todo momento es preciso asegurar la comprensión de los discursos y de los debates así como garantizar la seguridad jurídica, por lo que "no puede obviarse el esfuerzo logístico que ello conlleva", teniendo en cuenta el "volumen de la actividad del Pleno y de las comisiones".

El PP en contra

Por su parte, el PP estudiará todas las posibilidades jurídicas para ver si es legal implantar el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso antes de aprobarse la reforma del Reglamento la próxima semana y analizará si esta iniciativa es constitucional. Los 'populares' han incidido en que va en contra de lo que marcan los letrados y la propia iniciativa.

El partido de Feijóo en Galicia, su tierra, ha votado en el Parlamento de Galicia en contra de la iniciativa. El diputado encargado de justificar el rechazo, José Luis Ferro, intentó atacar la proposición no de ley en 2 frentes: el de la supuesta inconveniencia de introducir ahora una cuestión que sostiene que "no preocupa en la calle" y el de una posible segunda intención "maquiavélica".

Según Ferro, la intención real de BNG y PSdeG es lograr un "aval" de los populares gallegos a "las negociaciones para que Pedro Sánchez siga en el Gobierno".

"No vamos a entrar en ese maquiavélico juego", dijo.

El texto registrado por el BNG, y apoyado por los socialistas, pide que el Parlamento gallego inste a la Xunta "a apoyar la propuesta de utilización de las lenguas cooficiales, en particular el gallego, en las intervenciones de los diputados y diputadas gallegas".

Ferro siguió la senda del presidente de la Xunta, Alfonso Rueda, para tratar de desacreditar la iniciativa con el argumento de que "ni es el momento adecuado ni es el motivo loable de poner en valor las lenguas oficiales".

"El Gobierno gallego es consciente de que hay problemas mucho más prioritarios que el de que en vez de una lengua, en el Congreso se puedan hablar 4 o 5. En el Senado se puede hacer desde hace años y eso no cambió el curso de la historia", añadió.

En su opinión, la defensa de que todas las lenguas oficiales se puedan emplear en el Congreso es "una sobreactuación que aparta el foco de lo que realmente preocupa en la calle", que, según su análisis, es que "el PSOE está negociando un chantaje".

Además, Ferro ha defendido las políticas lingüísticas de la Xunta y ha sostenido que en Galicia "hay cordialidad y convivencia entre dos idiomas, no hay ningún conflicto".

Cada vez menos galego parlantes

Los datos de hablantes del gallego, sin embargo, están en descenso. Los lingüistas llevan años avisando de que el castellano terminará por convertirse en el idioma más frecuentemente empleado en Galicia y las cifras del Censo publicado a finales de 2022 por el Instituto Nacional de Estadística (INE) concluyen que esa situación ya está ocurriendo.

En el apartado sobre el uso de los idiomas, quienes declaran hablar siempre o frecuentemente gallego son menos que quienes dicen optar mayoritaria o totalmente por el castellano en todos los ámbitos analizados (familia, amigos y trabajo).

La diputada del BNG Mercedes Queixas atacó precisamente con una de las primeras medidas de Alberto Núñez Feijóo en la Xunta, con la que rompió el consenso lingüístico que había en Galicia para dar más fuerza al castellano en la escuela.

"Rueda, el presidente de repuesto, lo que dice es que no lo ve -el uso de todas las lenguas oficiales en el Congreso-. No nos sorprende, ya no veía prioritario que los niños y niñas gallegas aprendiesen en gallego matemáticas, física y química o biología y por eso suscribió muy contento que su gobierno prohibiese aprender en gallego desde 2009".

Queixas se refirió también al Feijóo como "renegador del gallego"

"No sé si es una excusa porque, por lo que yo le escuché hablar aquí, su nivel de gallego no pasa del Celga II", puntualizó la diputada del BGN.

El Celga es el sistema de certificación del nivel de gallego y el nivel 2 corresponde a un dominio con relativa seguridad en situaciones cotidianas que requieran un uso de la lengua fundamentalmente previsible, según explica la Xunta.

Noa Díaz, que actuó como portavoz del PSdeG en el debate, acusó al PP de ser "negacionistas de cualquier tipo de diversidad" y criticó el argumento de que introducir todos los idiomas oficiales en el Congreso supondrá un gasto excesivo.

"Dejen de llamar gasto a todo lo que tiene que ver con la cultura; es una inversión", replicó y recalcó que "no es una obligación usar el español en un estado plurilingüe y avanzado tecnológicamente".

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios