www.diariocritico.com
ONU tendrá en Bolivia una web en lenguas originarias

ONU tendrá en Bolivia una web en lenguas originarias

sábado 21 de noviembre de 2009, 00:37h
ONU tendrá en Bolivia una web en lenguas originarias  El Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) en Bolivia tendrá un sitio web que ofrecerá contenidos en español, aimara, quechua y guaraní, los cuatro idiomas más usados en el país, informó hoy el organismo internacional.

Un comunicado de la entidad señala que el objetivo de esta iniciativa es fomentar la lectura y escritura en las lenguas indígenas del país y de la región, pues estos tres idiomas son hablados en varias naciones de Suramérica.

La nota explica que las tres lenguas nativas incluidas en la nueva página web se seleccionaron con un criterio poblacional, pues el quechua, el aimara y el guaraní, en ese orden, son las lenguas más usadas en Bolivia.

En el país, más de dos millones de personas hablan quechua y más de un millón son aimarahablantes, en tanto que el guaraní es la lengua materna de más de 100.000 personas, indicó el UNFPA.

La cancillería boliviana apoyó al organismo en este esfuerzo que, según la UNFPA, "constituye una contribución destinada a responder a las características de interculturalidad y multilingüismo, tan propias de Bolivia".

La información disponible en el nuevo sitio web comprende las áreas de población y desarrollo, salud sexual y reproductiva, derechos e igualdad entre los géneros, además de convenios y convenciones internacionales referidas a pueblos indígenas.

En el afán de responder a las características de "oralidad" de las lenguas indígenas, cada página de inicio en idiomas originarios contará con un audio que se activará para describir las secciones y contenidos disponibles.

Además, se podrá escuchar la Declaración Universal de los Derechos Humanos en español y en 12 lenguas nativas de Bolivia.

"UNFPA tiene el convencimiento de que el uso y preservación de las leguas es central en la recuperación de las culturas. La lengua es el instrumento con el que construimos la realidad, la definimos e interpretamos, su recuperación permite fomentar la diversidad y la interculturalidad", concluye la nota.

 
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (2)    No(0)

+
0 comentarios